Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu
Reklama

Lekcja angielskiego - Otworzyć oczy ze zdziwienia

Zapraszamy na lekcję angielskiego, z której nauczycie się idiomów przydatnych w codziennych sytuacjach.
  • Źródło: Tygodnik Cooltura
Lekcja angielskiego - Otworzyć oczy ze zdziwienia

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org

To be back to square one = If you are back to square one, you have to start working on a plan from the beginning because your previous attempt failed completely = Jeśli wróciłeś do punktu wyjścia, musisz rozpocząć pracę nad planem od początku, ponieważ poprzednia próba zakończyła się niepowodzeniem; wrócić do punktu wyjścia.

2a. I understand. Look, if I make any mistake, I’ll go back to square one. It's obvious, isn't it? = Rozumiem. Słuchaj, jeśli popełnię jakiś błąd, wrócę do punktu wyjścia. To oczywiste, prawda?

2b. If this project doesn't work, we'll need to be back to square one. = Jeśli ten projekt nie zadziała, będziemy musieli wrócić do punktu wyjścia.  

2c. The local authorities had repaired the roads a few months ago, but unfortunately heavy rains damaged them again, so we are back to square one now. = Lokalne władze kilka miesięcy temu naprawiły drogi, ale niestety ulewne deszcze ponownie je uszkodziły, więc teraz naprawiamy je od początku.

2d. We'll have to go back to square one if the boss doesn't approve of our plan. = Będziemy musieli wrócić do punktu wyjścia, jeśli szef nie zaakceptuje naszego planu. 
 



Podziel się
Oceń

Napisz komentarz
Komentarze
Reklama