Jak pójść na skróty? 

  • 07.10.2019, 13:02
  • Marcin Urban (Polskie Radio Londyn)
Podziel się:
Oceń:
Jak pójść na skróty?
Z dzisiejszej lekcji dowiecie się co ma na myśli Anglik, gdy mówi o „ścinaniu rogów” i o „czubku naszych płuc”. Zobaczcie, kiedy można użyć dwóch popularnych angielskich idiomów.

Zapraszany na cotygodniową naukę języka angielskiego z tygodnikiem Cooltura. Lekcji można też słuchać w piątki o 16:45 w Polskim Radiu Londyn.

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org

1. Cut corners = iść na skróty, planować oszczędności
do something poorly in order to save time or money = zrobić coś źle, aby zaoszczędzić czas lub pieniądze

 

Examples = Przykłady

 

1a.  Don't cut corners on this project. It has to be done thoroughly, no matter the cost.

= Nie idź na skróty z tym projektem. Musi on być zrobiony dokładnie, bez względu na koszty.

 

1b. If you cut corners and don't apply a top coat, then your nails probably are going to chip faster. = Jeśli pójdziesz na skróty i nie nałożysz wierzchniej warstwy, wtedy twoje paznokcie prawdopodobnie będą szybciej się łamać. 

 

1c. They're always finding ways to cut corners. = Oni zawsze znajdują sposoby, żeby iść na skróty. 

 

1d. I won't cut corners just to save money. I put quality first. = Nie będę tracił czasu tylko po to, by zaoszczędzić pieniądze. Najpierw stawiam na jakość. 

Marcin Urban (Polskie Radio Londyn)

Komentarze (0)

Dodanie komentarza oznacza akceptację regulaminu. Treści wulgarne, obraźliwe, naruszające regulamin będą usuwane.


Pozostałe