Lekcja angielskiego - Przepalony bezpiecznik 

  • 29.12.2019, 10:15
  • Marcin Urban (Polskie Radio Londyn)

Podziel się:

Oceń:

Lekcja angielskiego - Przepalony bezpiecznik
Zapraszamy na lekcję angielskiego, z której nauczycie się idiomów przydatnych w codziennych sytuacjach. Dziś podpowiadamy jak w prosty sposób powiedzieć po angielsku, że ktoś zrobił coś wielkiego i stracił nad sobą panowanie.

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org. Kasia od ponad roku współpracuje z Polskim Radiem Londyn. Jej porad językowych możesz słuchać w każdy piątek o godzinie 16:45.

1. make a splash = get a lot of public attention = zrobić furorę, wzbudzić sensację, odbijać się szerokim echem,

Examples = Przykłady:

1a. Jodie Foster made quite a splash in the movie "Taxi Driver". = Jodie Foster zrobiła całkiem dużą furorę w filmie "Taksówkarz". 

1b. The movie ''Clergy'' made quite a splash in Poland. = Film ''Kler'' odbił się szerokim echem w Polsce. 

1c. Now she's made a splash in a top British television show. = Ona teraz zrobiła furorę w najlepszym brytyjskim show / programie telewizyjnym. 
1d. His new movie has made quite a splash in London. = Jego nowy film wzbudził sensację w Londynie. 

Marcin Urban (Polskie Radio Londyn)

Komentarze (0)

Dodanie komentarza oznacza akceptację regulaminu. Treści wulgarne, obraźliwe, naruszające regulamin będą usuwane.


Pozostałe