Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu
Reklama

Lekcja angielskiego - Na jedno wychodzi

Zapraszamy na lekcję angielskiego, z której nauczycie się idiomów przydatnych w codziennych sytuacjach.
  • Źródło: Tygodnik Cooltura
Lekcja angielskiego - Na jedno wychodzi

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org. Kasia od ponad roku współpracuje z Polskim Radiem Londyn. Jej porad językowych możesz słuchać w każdy piątek o godzinie 16:45.

1. It’s as broad as it’s long = used for saying that you cannot choose between two things or actions because they are equal = używamy tego idiomu do stwierdzenia, że nie można wybrać między dwiema rzeczami lub działaniami, ponieważ są one równe — na jedno wychodzi.

1a. Buying a house there is just as expensive as here. It’s as broad as it’s long. = Kupno domu tam jest tak samo drogie jak tutaj. Na jedno wychodzi.
1b. A: We can either return the books now, or wait until September. =  Możemy teraz zwrócić książki lub poczekać do września.
B: It's as broad as it's long, seeing as we're not being charged for keeping them at home till now. =  Na jedno wychodzi, widząc, że nie jesteśmy obciążani finansowo za trzymanie ich w domu do tej pory.
1c. A: Do you prefer the blue or the green car? = A: Wolisz samochód niebieski lub zielony?
B: It's as broad as it's long. I'll only have it for a day. = Czy ten, czy tamten - na jedno wychodzi. Będę miał go tylko jeden dzień.
1d. A: Shall we go today or tomorrow?  =  Czy mamy iść dziś czy jutro? 
B: It’s as broad as it’s long, isn’t it? You choose.  =  Na jedno wychodzi. Ty wybierasz.



Podziel się
Oceń

Napisz komentarz
Komentarze
Reklama