Lekcja angielskiego - Rozbawić widownię 

  • 14.05.2020, 08:22 (aktualizacja 14.05.2020, 11:31)
  • Źródło: Tygodnik Cooltura

Podziel się:

Oceń:

Lekcja angielskiego - Rozbawić widownię
Zapraszamy na lekcję angielskiego, z której nauczycie się idiomów przydatnych w codziennych sytuacjach.

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org. Kasia od ponad roku współpracuje z Polskim Radiem Londyn. Jej porad językowych możesz słuchać w każdy piątek o godzinie 16:45.

1. Bring the house down = make an audience laugh or applaud very enthusiastically  = rozśmieszyć widownię albo oklaskiwać bardzo entuzjastycznie, rozbawić widownię

1a. He is a rising star as a stand-up comedian, who is always able to bring the house down = On jest wschodzącą gwiazdą jako występujący solowo komik, który zawsze potrafi rozbawić widownię.

1b. It was the new clowns' duet that brought the house down = To duet tych nowych klownów rozbawił publiczność.

1c. You must be a great comedian to be able to bring the house down every time you perform. = Musisz być świetnym komikiem, aby móc rozbawić publiczność. 

1d. We had just one rehearsal and I was so nervous but our show brought the house down. = Mieliśmy tylko jedną próbę i byłam tak zdenerwowana, ale nasze przedstawienie rozbawiło publiczność.

Źródło: Tygodnik Cooltura

Komentarze (0)

Dodanie komentarza oznacza akceptację regulaminu. Treści wulgarne, obraźliwe, naruszające regulamin będą usuwane.


Pozostałe